Воспользуйтесь хорошим предложением, ведь вам, конечно же, понадобятся двери межкомнатные киев. Интернет-магазин выполнит заказ оперативно и исключительно по вашим требованиям.
А пока продолжаем чтение переводов рекомендаций Даррена Роуза из его списка «Советов по улучшению вашего блога».
Перевод статьи Darren Rowse Boost Your Blog #3. Optimize your advertising page.
Продолжая разговор о вещах, которые можно бы было сделать немедленно [...]
Секреты
Не помешает любому вебмастеру и блоггеру раскрутка сайтов, тем более проекту, автор которого хочет его монетизировать.
Перевод статьи Darren Rowse Boost Your Blog #2: Start an Email Newsletter:
Продолжая дискуссию о том, что вы могли бы сделать прямо сейчас, чтобы улучшить ваш блог, я посоветую вам сегодня следующее:
2. Организуйте электронную рассылку.
okbm(«http://svital.com/seriya-%e2%80%9culuchshayte-svoy-blog%e2%80%9d-ot-darrena-rouza-2-start-elektronnoy-rassyilki/»,»Серия “Улучшайте свой блог” от Даррена Роуза. [...]
Перевод статьи Darren Rowse Boost Your Blog #1: Create a Product
Вчера я привёл пример того, как я не делал вовремя некоторые вещи, которые могли улучшить мой блог – хотя я знал, что в этом были бы долгосрочные выгоды.
Сегодня я хочу продолжить эту тему с тем, чтобы предложить ряд мероприятий, в которые блоггеры могут сегодня инвестировать [...]
Что Вы упустили сделать сегодня, что могло бы существенно улучшить ваш блог в дальнейшем? Часть 2
Начало моего перевода статьи Даррена Роуза см. здесь.
1. Darren Rowse. What Are You Putting Off Doing Today that Could Significantly Improve Your Blog Tomorrow (And Beyond)? Продолжение.
Проблема в том, что хотя у меня и есть целый ряд таких последовательных рекламных писем, но я мог бы и хочу [...]
Уважаемые читатели!
Поздравляю всех вас с подкараулившем всех нас СЕНТЯБРЁМ, а также с Днём Знаний – праздником книжек, тетрадок, точек и запятых!
Небольшая прелюдия.
Поскольку частью миссии моего блога является также задача освещать и материалы о самом блоггинге, поэтому изредка я осуществляю подобные публикации. Иногда делаю переводы моего любимого «забугорного» автора, известного австралийского блоггера Даррена [...]